いたりあ~なへの道
maccarello.exblog.jp
こんな住所には住みたくない・・・
c0005092_4122757.jpg昨日書いたように、イタリアの道には名前が付いてるんですが、こんな名前の道を見つけました。


  POVERA VITA 通り。


英語にすると、Poor Life street?

Povera : 英語のPoor。
Vita : 英語のLife。

です。

日本語の訳をどう選んで組み合わせても、いい意味になるとは思えない。。
「哀れな人生」通り?「貧乏暮らし」通り?

ここに住んでる人は、住所聞かれるたびに、「貧乏人生通り何番」とか言ってるんだろうなー と思うと、ちょいと気の毒。
番地が1番だったりしたら、もっとイヤかも。

それとも何か私の知らない意味があるのか?と思い辞書で引いてみると、

Povera :
 1) 貧しい、貧乏な、乏しい
 2) みすぼらしい、貧弱な、貧相な
 3) ~に乏しい、不足している、(内容が)薄い
 4) 哀れな、かわいそうな
 5) 哀れな、愚かな

Vita :
 1) 生命、いのち
 2) 人生、一生、生涯
 3) 生活、暮らし、生き方
 4) 生活、生活の糧
 5) 人命
 6) 生気、活気、活力、元気
 7) 寿命、存続
 8) 生命の源、生きがい、
 9) 活動
 10) 伝記、名声、評判
 11)生き物


うーん、やっぱりどの組み合わせも、嬉しくないような。。。

この Povero/a って単語、前にリヒテンシュタインで偶然入った寿司屋のメニューにも使われてたんだけど、、、、 なんか辞書に載ってない、素晴らしい意味があるんでしょうか?
英語のCoolが、かっこいー ってな意味になったように、このPoveraっつーのもなんか、ストイックでかっこいー感じ ってな意味になったりして?(ホントかよ)

う~ん、気になる・・・。
どなたかご存知の方いらっしゃったら、ぜひ教えてくださいぺるふぁぼーれ。
[PR]
by maccarello | 2008-07-19 04:33 | イタリアーナへの道

イタリアのトスカーナ、マルケ、スペインのバルセロナと周って、8年ぶりに戻った日本は信州から。

by さばぇ
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
たまには ↓ こちらを
ありがと~!:D
押していただけると
嬉しいです。:)
カテゴリ
タグ
以前の記事
お気に入りブログ
お友達&お気入りブログ
その他のジャンル
ブログパーツ
  • 写真等の無断使用はしないでねん。
検索
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧